FC2ブログ

☆ I LOVE NY I LOVE CLOTHES☆

NY在住11年目。Fashionに戻り、子育てもしながら、また視点が少し変わった私のNYでの日々。

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/-- --. --:--  edit

Category: スポンサー広告

tb: --  |  cm: --

top △

☆ビフォーアフター☆ 

この時期、接客をしていて、驚くというか、気をつけないといけないことがあるんです。

この、寒い地だからこそのこと、、、。




それは、、、、




サイズです。




この時期、気温0度前後くらいになることが多いのですが、そうなると、ほとんどの人が分厚いダウンを着ているんです。

そして、そんなお客様が試着をしたいといって、手にとってサイズは、、、






どう見ても、がんばってMかもしくはLなんじゃないかというような人が、Sをとるんです。

薄着の時期で明らかにサイズが違うだろうな、と思うときは、


「そのSは小さめだから、念のためにMもっていったら?」
と、試着の際に声をかけます。




でも、この時期は、あまりそれをしないんです。なぜなら、、、



分厚いダウンを脱ぐと、実は細いひとが多いんです!!

そんなのわかりそうなもん、と思うかもしれませんが、本当にわからないんです!




本当、ビフォーアフターに、気をつけなければいけません。



でも、最近はちょっと目が肥えてきました(笑)。




☆本日の英語メモ☆


この時期になると、よく帽子やマフラーなんかの素材はなにか聞かれるんですが、、、
私がなかなか発音できなかったもの。

毛→wool これは「ウール」ではなく、カタカナ表記だとうまく表現できないんですが、「ウォル」
アクリル→acrylic これは「アクリル」ではなく、「アクウィリック」

どちらも、日本人特有の、「R」と「L」の発音の違いに注意しないといけませんね。




スポンサーサイト

2008/12/19 Fri. 15:13  edit

Category: 仕事

tb: 0  |  cm: 0

top △

コメント

top △

コメントの投稿

Secret

top △

トラックバック

トラックバックURL
→http://iloveclothes924.jp/tb.php/104-da03470e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

top △

 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。